新闻中心
翻译领域
- 光盘文件翻译
- 磁带文件翻译
- 英语排版
- 德语排版
- 日语排版
- 法语排版
- 韩语排版
- 葡萄牙语排版
- 俄语排版
- 翻译排版
- Quark Xpress
- indesign排版
- pagemaker排版
- ppt排版
- pdf排版
- word排版
- 文字排版
- 图文排版
翻译语种
计算机安全翻译
上海东方翻译院(简称“上海东译”)是经上海市工商行政管理局黄浦分局独立注册的翻译服务提供商,是为全球客户提供多语言解决方案的专业翻译和本地化机构。我们专注于计算机安全翻译,对于计算机安全翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的计算机安全翻译译员都是经验丰富的计算机安全类译员并长期从事翻译工作,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得计算机安全翻译不会产生歧义。上海东方翻译院的使命就是帮助客户跨越语言和文化障碍,成为客户与世界联系的桥梁。“东译人”的目标是成为亚太地区最具规模的信息本地化专家和工程技术翻译专家。
国际标准化委员会的定义是"为数据处理系统和采取的技术的和管理的安全保护,保护计算机硬件、软件、数据不因偶然的或恶意的原因而遭到破坏、更改、显露。" 美国国防部国家计算机安全中心的定义是"要讨论计算机安全首先必须讨论对安全需求的陈述。我们提供的计算机安全翻译服务范围有:计算机安全翻译、计算机网络安全翻译、计算机网络安全论文翻译、计算机信息安全翻译、计算机安全知识翻译、计算机安全技术翻译、计算机安全管理翻译等。我们提供的计算机安全翻译服务语种有:计算机安全英语翻译、计算机安全德语翻译、计算机安全日语翻译、计算机安全法语翻译、计算机安全韩语翻译、计算机安全意大利语翻译、计算机安全葡萄牙语翻译、计算机安全西班牙语翻译、计算机安全荷兰语翻译、计算机安全印度语翻译、计算机安全更多语种翻译。
计算机安全管理制度
为加强组织企事业单位计算机安全管理,保障计算机系统的正常运行,发挥办公自动化的效益,保证工作正常实施,确保涉密信息安全,一般需要指定专人负责机房管理,并结合本单位实际情况,制定计算机安全管理制度,提供参考如下:
1、 计算机管理实行“谁使用谁负责”的原则。爱护机器,了解并熟悉机器性能,及时检查或清洁计算机及相关外设。
2、 掌握工作软件、办公软件和网络使用的一般知识。
3、 无特殊工作要求,各项工作须在内网进行。存储在存储介质(优盘、光盘、硬盘、移动硬盘)上的工作内容管理、销毁要符合保密要求,严防外泄。
4、 不得在外网或互联网、内网上处理涉密信息,涉密信息只能在单独的计算机上操作。
5、 涉及到计算机用户名、口令密码、硬件加密的要注意保密,严禁外泄,密码设置要合理。
6、 有无线互联功能的计算机不得接入内网,不得操作、存储机密文件、工作秘密文件。
7、 非本局计算机不得接入内网。
8、 遵守国家颁布的有关互联网使用的管理规定,严禁登陆非法网站;严禁在上班时间上网聊天、玩游戏、看电影、炒股等,违者按违纪处理。
9、 坚持“安全第一、预防为主”的方针,加强计算机安全教育,增强全局职工的安全意识和自觉性。计算机进行经常性的病毒检查,计算机操作人员发现本科室的计算机感染病毒,应立即中断运行,并及时消除。确保计算机的安全管理工作。
10、 每日上班准时开机,登陆本局内部办公窗口,查看通知、任务、公文等信息,下班后准时切断电源。[1].