新闻中心

最新公告
行业资讯
新闻传讯
双语新闻

翻译领域

光盘文件翻译
磁带文件翻译
英语排版
德语排版
日语排版
法语排版
韩语排版
葡萄牙语排版
俄语排版
翻译排版
Quark Xpress
indesign排版
pagemaker排版
ppt排版
pdf排版
word排版
文字排版
图文排版

翻译语种

希伯莱文翻译
拉丁文翻译
老挝文翻译
马来西亚文翻
匈牙利文翻译
缅甸文翻译
捷克文翻译
土耳其文翻译
泰文翻译
越南文翻译
乌克兰文翻译
希腊文翻译
阿拉伯文翻译
西班牙文翻译
荷兰文翻译
印尼文翻译
葡萄牙文翻译
俄文翻译
韩文翻译
波兰文翻译

衡量翻译公司的标准法则

发布时间:2011-05-09 整理:上海东方翻译公司 点击量:

      翻译属于再创作,是一项高智力的脑力工作,译文的品质是工作成果的直接体现。由于语言本身的灵活性与精巧性,翻译工作在未来很长一段时间内并不能被发达的电脑科技所替代,这也就更加注定了翻译品质呈现的复杂性.

      而作为一个翻译公司,呈现其实力的表现之一——译文的品质性呢?

一、译文品质的初始性

      大凡翻译量较大的项目或长期的客户,在其寻求翻译公司进行翻译合作或翻译业务外包时,除了例行性的询价外,一般都会要求目标翻译公司给其完成其待译项目相关领域内一定字数的测试件,并寄希望通过测试件,能对目标翻译公司的实力作一个初步了解(当然,公证书翻译、简历翻译等小件零散业务往往不需要试译件。由于其业务量小,不是规模型翻译公司的经营侧重点,因此不在全文中。)

      试译件的品质是翻译公司译文品质的初始性的呈现,对项目或合作能否进行产生重要的影响,为此,翻译公司会倾其力而为之,以求形成竞争优势。然则,笔者要说的是,试译件的品质只能是长期合作的一个必要而非充分条件,即试译件品质好并不一定会代表翻译公司 好的作业品质。概因试译件一般数量并不多,一般的翻译公司会精选其作业人员(再小,再一般的翻译公司也会通过各种途径寻找尽量能将试译译件做得完美的译员),而这样往往形成各家公司的试译件品质相差并不大,这也让寻求合作迷失了方向。因此,有必要谈到接下来的译文品质的恒久性。

二、译文品质的恒久性 

      译文品质的恒久性体现在数量的时间这两个可持续性的参考指标上。这也是保证通过是的品质,真正为大的项目或长期的客户在选择优质翻译服务供应商时的参考。先说数量。从500字的试译件到50万字的稿件,作业模式发生了质的变化,从单兵作战到团队运作,不仅仅是增加译员而已,审校人员的专业知识、语言能力以及项目经理的协调能力,对整个项目的翻译品质产生决定性的影响。而唯具有长期作业经验,有一批可靠专职审校队伍,且管理团队领导能力出色的翻译公司才能不负客户所望。再说时间。从一篇稿件的合作到年度的合作甚至更长时间的合作,是否有稳定的译员队伍,以及是否有不断跟进的品质管理程序,是保证能否连续提供客户翻译需求的关键。否则,客户对应试译件品质好而产生的希望,最终会变为失望。而翻译公司即使前期投入力量拿下一较为长期的项目 ,往往会因为临时组建人员的团队合作力不强和无一套切实有效的品控体系而最终疲于应付客户不断提出的品质抱怨。

译文品质的恒久性出可为寻求翻译合作的客户提供重要参考,即,基于试译件的基础上,大凡重大项目或长期项目,有必要对目标翻译公司进行全面的考察,听取其翻译合作规划胡简报,了解其译员力量、经营规模、作业经验、品控体系等等一系列关键指标,才可能保证即将开始的合作能够达到原来的期望。

      然则,作为一家专业的翻译公司,仅仅达到客户的期望是不够的。如何能够超越客户期望,为客户提供超值服务,这将决定未来双方的合作是否进一步向深度和广度发展,这就有必要提到译文品质的提升性。

三、译文品质的提升性

      与翻译公司一样客户往往也是市场竞争的主体。由于:专业分工的不同——客户无充足的翻译方面的人才;管理成本的考虑——翻译公司的规模作业有助于降低客户自己的翻译成本;市场竞争的需要——客户拓展国际市场需求及时的多语种资料;以及其他的一些需求。好的高难度品质 的呈现,有助于客户有效提高其竞争力。

      同样,客户面临的市场竞争及所承受的压力受到同来竞争者的影响也会愈来愈大,作为其语言翻译方面合作伙伴,不仅要保证提供其译文品质的恒久性,理念要不断地为译文品质提升可操作性的方法。如:提供客户专业词库表,为翻译作业提供后续指导(特别是用于企业引进设备说明书的翻译,)甚至为客户修改的错误的原文资料,与客户合作进行有关专业科技领域的学术研究等等,将此,才能给高难度品质的不断提升带来充分的空间,当然,这一定是基于公司原有的严格的品质控制基础之上的。

       一句话,不断提高译文的品质,亦即为客户不断提高其市场竞争力提供助力,在扩大合作范围中双方带来不断的利益,这是翻译公司品质的最高境界!

四、译文品质的全面性

      初始性、恒久性的提升性,形成了关于品质呈现的一套较为完整的体系,不断的为新客户及合作伙伴提供优质的翻译服务。全面的品质呈现不仅仅应该在不断地改善服务中实现,更应在为新客户提供首次服务(包括试译件)进进行规划,并将此规划及实施的方法展现在客户面前。

此处译文品质的全面性,暂不理解为客户提供各个语言、各个领域、各个类型(笔译口译)服务的所谓全面性。作为规划型翻译公司,存在着边际性是于某些语种、某些领域(由于经营能力和经营诚信的双重考虑)的翻译合作,能全面地提升翻译译文和翻译服务的品质。

网站首页
关于我们
版权声明
联系我们
网站地图