新闻中心

最新公告
行业资讯
新闻传讯
双语新闻

翻译领域

光盘文件翻译
磁带文件翻译
英语排版
德语排版
日语排版
法语排版
韩语排版
葡萄牙语排版
俄语排版
翻译排版
Quark Xpress
indesign排版
pagemaker排版
ppt排版
pdf排版
word排版
文字排版
图文排版

翻译语种

希伯莱文翻译
拉丁文翻译
老挝文翻译
马来西亚文翻
匈牙利文翻译
缅甸文翻译
捷克文翻译
土耳其文翻译
泰文翻译
越南文翻译
乌克兰文翻译
希腊文翻译
阿拉伯文翻译
西班牙文翻译
荷兰文翻译
印尼文翻译
葡萄牙文翻译
俄文翻译
韩文翻译
波兰文翻译

中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇选登(4)

发布时间:2013-05-03 整理:上海东方翻译公司 点击量:

 

 
 
中文
英文译词
1
坚持科学发展、和谐发展、和平发展
 Pursue scientific, harmonious and peaceful development
2
全面落实科学发展观
 Fully apply (put into practice) the Scientific Outlook (Thinking) on Development
3
中央财政2003—2006年超收较多
 The central government revenue exceeded targets by a fair amount for the years 2003 through 2006.
4
避免经济增长由偏快转为过热
Prevent rapid economic growth from becoming overheated
5
整顿小煤矿取得了阶段性成果
 Major progress has been made in the current stage of our efforts to bring order to small coalmines.
6
实事求是
 Pursue a realistic and pragmatic approach
7
解放思想
 Free our minds
8
电视覆盖从行政村向自然村延伸
 TV coverage extends from incorporated villages to unincorporated villages.
9
不搞一刀切
 without imposing a single solution
10
保证人民的知情权﹑参与权﹑表达权和监督权
 Ensure people's right to know, to participate, to express and to supervise.
11
加强支农、惠农政策
 Strengthen the policy of supporting agriculture and benefiting farmers
12
单位
 Organizations and institutions
13
走和平发展道路,既是外交,也是内政,因而,要统筹国内国际两个大局。
The path of peaceful development has both external and domestic dimensions. Thus, we must bear closely in mind our overall interests, both internal and external.
14
这种世界文明的多样性是不以人们主观意志为转移的客观存在。
Like it or not, the diversity of civilizations is a reality.
15
对外宣传工作
 conduct public diplomacy programs
16
解决民生问题
 to improve people's well-being
17
“召远在修近,闭祸在除怨。”
“To win distant friends, one needs, first of all, to have good relations with his neighbors. To avoid adversity, one needs to ease animosity.”
18
我的脑子里充满了忧患。
 I am preoccupied with pressing challenges.
19
到……挂职
 to take up provisional post in
20
非政府组织 / 民间组织 / 群众组织 / 人民团体
NGOs / civil society / people's organizations / civic organizations
21
巡视员
inspector
22
调研员
researcher
23
主任科员
principal staff
24
副主任科员
senior staff
25
科员
staff member
26
编内职工
permanent staff
27
中编办
Central Staffing Department
28
编制人数
 staff size
29
国家行政编制
government staff status
30
事业编制
staffing of government affiliated institutions
31
党政正职领导干部
chief Party and government officials
 © 中国翻译协会对外传播翻译委员会拥有权威词库相关语种词汇的著作权。未经授权,任何单位和个人不得出版、刊用本词汇。
网站首页
关于我们
版权声明
联系我们
网站地图