新闻中心

最新公告
行业资讯
新闻传讯
双语新闻

翻译领域

光盘文件翻译
磁带文件翻译
英语排版
德语排版
日语排版
法语排版
韩语排版
葡萄牙语排版
俄语排版
翻译排版
Quark Xpress
indesign排版
pagemaker排版
ppt排版
pdf排版
word排版
文字排版
图文排版

翻译语种

希伯莱文翻译
拉丁文翻译
老挝文翻译
马来西亚文翻
匈牙利文翻译
缅甸文翻译
捷克文翻译
土耳其文翻译
泰文翻译
越南文翻译
乌克兰文翻译
希腊文翻译
阿拉伯文翻译
西班牙文翻译
荷兰文翻译
印尼文翻译
葡萄牙文翻译
俄文翻译
韩文翻译
波兰文翻译

韩文翻译成中文

发布时间:2011-06-17 整理:上海东方翻译公司 点击量:

      翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。

      我院擅长为国家大中型引进工程项目提供技术资料的中外文互译、现场口译,人员派遣、主要语种包括英语、日语、德语、韩语、法语、西班牙语、俄语、意大利语等,专业涉及:冶金、能源、电力、石油化工、汽车、法律、机械、通讯、建筑、软件、纺织、航天、航空、建材、农牧、林业、电子等。我们提供的韩文翻译中文服务范围有技术韩译中、IT 韩译中、财经韩译中、影音韩译中、医学韩译中、专利韩译中、标书韩译中、网站韩译中、机械韩译中、汽车韩译中、建筑韩译中、合同韩译中、金融韩译中、化工韩译中、科技韩译中、保险韩译中、旅游韩译中、配音韩译中、公证韩译中、论文韩译中、工程韩译中、图书韩译中、机电韩译中、广告韩译中、电子韩译中、软件韩译中、房产韩译中、交通韩译中、纺织韩译中、财务韩译中、农业韩译中、能源韩译中、报告韩译中、环保韩译中、信函韩译中、稿件韩译中、船舶韩译中、食品韩译中、外贸韩译中、学术韩译中、航空韩译中、法律韩译中等。

质量控制:

第一步:译前处理

项目经理和译员研究原文、综合了解内容,记录较难译的词汇或关键的概念进行术语管理,保持术语一致性。

第二步 进行翻译。

第三步 与原文相对照,彻底和系统地检查翻译初稿,确保无漏译或误译,并进行润色和修改。

第四步 译员在不参考原文的情况下,检查译稿,改进表达的流畅性和地道性,并对译稿做最后的编辑和润色。

第五步专业审校:为大型客户建立客户语料库,组建专门译审团队确保客户稿件质量,外译中由从业10年以上专业翻译担当,母语审校:中译外由外语母语专家审校。

韩文简介

⑴元音

一个元音可以构成一个音节,这时位于首音的“?”只是一个形式上的辅音,是一种使字形看起来整齐、美观的符号,没有实际音值,不发音。

⑵辅音+元音

辅音不能单独构成一个音节,它必须与元音结合才能构成音节,拼写时辅音字母可以位于元音字母的左侧或上方。

⑶元音+收音

辅音“?”位于首音时不发音,位于尾音作收音是发音,有实际音值。

⑷辅音+元音+收音

辅音即可以位于元音之前作首音,也可以位于元音之后作尾音,此时的辅音叫收音。辅音中“? ? ? ”只能作首音,不能做尾音。

 

网站首页
关于我们
版权声明
联系我们
网站地图