新闻中心
翻译领域
- 光盘文件翻译
- 磁带文件翻译
- 英语排版
- 德语排版
- 日语排版
- 法语排版
- 韩语排版
- 葡萄牙语排版
- 俄语排版
- 翻译排版
- Quark Xpress
- indesign排版
- pagemaker排版
- ppt排版
- pdf排版
- word排版
- 文字排版
- 图文排版
翻译语种
标书翻译
发布时间:2011-05-19 整理:上海东方翻译公司 点击量:
标书翻译及其领域:
标书翻译是整个投标过程的重要一环。标书翻译必须表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标商投标编制投标书的依据,投标方必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标,因此标书翻译人员需要有相当高的专业度。在多年的标书翻译实践中,上海东方翻译院总结出了一套独特的质量控制流程和术语库。我们深知竞标是有时间限制的,因此我们的标书翻译组经历了专门的培训和实践。我们的标书翻译人员了解各类招标投标的程序,熟悉相关知识,从而在各个环节更好地配合招标投标活动。
标书翻译的领域:
工程标书翻译 项目建议书翻译 设备标书翻译 政府采购标书翻译 轨道工程标书翻译 铁路建设标书翻译 土木工程标书翻译 公路建设标书翻译 桥梁隧道标书翻译 装饰工程标书翻译 房屋建筑标书翻译 石油天然气工程标书翻译 化工工业标书翻译 机电工程标书翻译
标书翻译流程:
· 标书翻译项目管理
指派项目经理与客户建立稳定而有效的联系,进行项目的管理和协调。
· 标书翻译评估分析
针对客户需求制订工作范围,并对每项工作安排时间,然后根据您的目标提出最有效的方法。
· 标书翻译项目准备
由项目经理和工程师一起制定项目本地化说明文件,分发给各个成员,建立标准词汇库。
· 标书翻译生产过程
翻译是整个项目中的核心部分,我们采用翻译和校对以及抽样评估并行的方式。其间将有技术工程师进行定期编译,在最早的时间内发现并改正问题,从而保证质量并缩短时间。
· 标书翻译质量控制
生产的每个环节都有其自身的质量标准,这些标准的达成经由贯穿项目周期的抽样评估来保证,从而进行有效的质量控制。