新闻中心

最新公告
行业资讯
新闻传讯
双语新闻

翻译领域

光盘文件翻译
磁带文件翻译
英语排版
德语排版
日语排版
法语排版
韩语排版
葡萄牙语排版
俄语排版
翻译排版
Quark Xpress
indesign排版
pagemaker排版
ppt排版
pdf排版
word排版
文字排版
图文排版

翻译语种

希伯莱文翻译
拉丁文翻译
老挝文翻译
马来西亚文翻
匈牙利文翻译
缅甸文翻译
捷克文翻译
土耳其文翻译
泰文翻译
越南文翻译
乌克兰文翻译
希腊文翻译
阿拉伯文翻译
西班牙文翻译
荷兰文翻译
印尼文翻译
葡萄牙文翻译
俄文翻译
韩文翻译
波兰文翻译

旅游陪同翻译

发布时间:2011-06-17 整理:上海东方翻译公司 点击量:

      上海翻译公司旅游陪同,对于旅游陪同我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到专家旅游陪同的专业水准,我们的旅游陪同译员都是经验丰富的口译人员并长期从事口译工作。 上海东方翻译院是经上海市工商行政管理局黄浦分局独立注册的翻译服务提供商,是为全球客户提供多语言解决方案的专业翻译和本地化机构。我们的使命就是帮助客户跨越语言和文化障碍,成为客户与世界联系的桥梁。“东译人”的目标是成为亚太地区最具规模的信息本地化专家和工程技术翻译专家。

      旅游陪同这类陪同式服务不仅需要翻译人员有着较为丰富的旅游经历,而且能够应付旅游途中的各类突发事件,保护客户的人身安全,能够应付突发事件,而且要求他们对中国文化以及东西方文化差别有着一定的了解,从而能够向客户提供这方面的知识介绍。我们提供的陪同翻译服务范围:旅游陪同、会议旅游陪同、陪同旅游陪同、会谈旅游陪同、展会旅游陪同、旅游旅游陪同、活动旅游陪同、营销旅游陪同、商业旅游陪同、项目旅游陪同等。我们提供的旅游陪同服务语种有: 英语旅游陪同、 德语旅游陪同、 日语旅游陪同、 法语旅游陪同、 韩语旅游陪同、 意大利语旅游陪同、 葡萄牙语旅游陪同、 西班牙语旅游陪同、 荷兰语旅游陪同、 印度语旅游陪同、 更多语种旅游陪同。

 

 旅游陪同翻译注意事项

1、旅游口译要注重专业、准确

      旅游业涉及到风俗、民俗、地理、传统文化等等多方面。这些领域都包含着一些专业术语。因此,从事旅游口译译员都必须对相关的专业术语有着一定的了解和清楚的把握,这样才能用专业、准确、规范的语言口译出来。

2、旅游口译要注重灵活多变

     比较而言,旅游业的知识更新比较缓慢。但是旅游口译却需要能够灵活多变,随时能处理一些突发事件。这对译者有着更高的要求。

3、旅游口译要注重语言的地道、优美

      旅游口译,对译员的语言表达能力有着非常高的要求。就旅游口译而言,它要求译员熟悉相关的游览景点,并且能够对相应的历史渊源、背景知识进行耐心细致的讲解。

 

上一篇:会谈口译
下一篇:同步翻译
网站首页
关于我们
版权声明
联系我们
网站地图