新闻中心
翻译领域
- 光盘文件翻译
- 磁带文件翻译
- 英语排版
- 德语排版
- 日语排版
- 法语排版
- 韩语排版
- 葡萄牙语排版
- 俄语排版
- 翻译排版
- Quark Xpress
- indesign排版
- pagemaker排版
- ppt排版
- pdf排版
- word排版
- 文字排版
- 图文排版
翻译语种
评估报告翻译
上海东方翻译院(简称“上海东译”)是为全球客户提供多语言解决方案的专业翻译和本地化机构。我院专注于评估报告翻译,项目评估报告翻译,房地产评估报告翻译,资产评估报告翻译,风险评估报告翻译,房产评估报告翻译,工程评估报告翻译,节能评估报告翻译等多个领域报表翻译服务,上海东方翻译院的使命就是帮助客户跨越语言和文化障碍,成为客户与世界联系的桥梁。“东译人”的目标是成为亚太地区最具规模的信息本地化专家和工程技术翻译专家。
评估报告,一般是指注册资产评估师根据资产评估准则的要求,在履行必要评估程序后,对评估对象在评估基准日特定目的下的价值发表的、由其所在评估机构出具的书面专业意见。我们提供的评估报告翻译服务范围有:资产评估报告翻译、项目评估报告翻译、工程评估报告翻译、风险评估报告翻译、房产评估报告翻译、安全评估报告翻译、节能评估报告翻译。我们提供的评估报告翻译服务语种有:评估报告 英语翻译、评估报告 德语翻译、评估报告 日语翻译、评估报告 法语翻译、评估报告 韩语翻译、评估报告 意大利语翻译、评估报告 葡萄牙语翻译、评估报告 西班牙语翻译、评估报告 荷兰语翻译、评估报告 印度语翻译、评估报告 更多语种翻译。
文体格式
(一)标题及文号
评估报告的标题及文号是不可缺少的内容。
(二)声明
评估报告的声明应当包括以下内容:
(1)注册资产评估师恪守独立、客观和公正的原则,遵循有关法律、法规和资产评估准则的规定,并承担相应的责任;
(2)提醒评估报告使用者关注评估报告特别事项说明和使用限制;
(3)其他需要声明的内容。
(三)摘要
评估报告摘要应当提供评估业务的主要信息及评估结论。
(四)正文
评估报告正文应当包括: (1)委托方、产权持有者和委托方以外的其他评估报告使用者;
(2)评估目的;
(3)评估对象和评估范围;
(4)价值类型及其定义;
(5)评估基准日;
(6)评估依据;
(7)评估方法;
(8)评估程序实施过程和情况;
(9)评估假设;
(10)评估结论;
(11)特别事项说明;
(12)评估报告使用限制说明;
(13)评估报告日;
(14)注册资产评估师签字盖章、评估机构盖章和法定代表人或者合伙人签字 。
(五)附件
评估报告的附件是指与正文有关的数据、图片、表格等内容。